Get the pattern on Ravelry here 

Join the CAL HERE

As you might have read, I’ve started a new collection called the ‘Poetry collection’. This sweater design will be the first of many designs to come. All inspired by nature, my surroundings and the poetry in life itself. Read more about the Poetry collection here.

Het patroon is in het Nederlands verkrijgbaar via Ravelry en Etsy (via Etsy kun je met Ideal betalen)

Doe HIER mee met de CAL

Zoals je misschien al hebt gelezen, ben ik begonnen met een nieuwe collectie; de ‘Poetry collectie’. Dit ontwerp is de eerste van vele ontwerpen die nog gaan volgen. Allemaal geïnspireerd door de natuur, mijn omgeving en de poëzie van het leven zelf. Je kunt meer over deze collectie lezen door op deze link te klikken

sweatersleeve3

This particular sweater was inspired by the feeling of spring when it finally comes after a long winter. How the smells subtly change, a freshness in the air, time to pick flowers! Alone, or with someone you love. Rubbing the velvety petals between your fingers, making flower crowns, enjoying the first warm sunlight. If you don’t feel ready for spring now, I don’t know what will 🙂

Dit ontwerp is geïnspireerd door dat fijne gevoel wanneer de lente eindelijk begint na een lange winter. Hoe de geuren subtiel veranderen, een frisse toon in te lucht, tijd om bloemen te plukken! Alleen of met iemand die je liefhebt. De zachte blaadjes tussen je vingers wrijven, bloemenkettingen maken, de eerste warme zonnestralen opvangen. Als je je nu niet klaar voelt voor de lente, dan weet ik het ook niet meer 🙂  

sweaterside

About this sweater

– It is worked from the top down seamlessly. The strips are made first (with a join-as-you-go method) and the rest of the sweater is crocheted onto those.

– The neckband, hem and cuffs are made with front post stitches, to give it that faux ribbing effect.

– The main part of the sweater is made with single crochets and chains only, making it look like moss stitch.

– The sleeves have a little negative ease, so it fits snugly around your arms.

– The lace strips are very open, but if you make this sweater in wool, they will still be surprisingly warm.

 

Over deze trui 

– De trui wordt van boven naar beneden gehaakt aan 1 stuk, zonder dat je de panden later aan elkaar hoeft te naaien. De bloemenstrips worden eerst gemaakt (met een ‘join as you go’ methode) en de rest van de trui wordt aan de strips gehaakt. 

– De halsboord, mouwboordjes en zoom worden gemaakt met reliefsteken, om dit een gebreide rib uitstraling te geven. 

– Het overgrote deel van de trui wordt gehaakt met vasten en lossen, waardoor het lijkt op een mos steek. 

– De mouwen hebben een beetje onderwijdte, waardoor deze mooi aansluiten om je armen. 

– De mouwstrips zijn erg open gewerkt, maar als je de trui maakt in wol, dan zijn ze nog steeds verrassend warm. 

 

sweaterfront

About the pattern

– There are written instructions (US terms) as well as a chart for the flower strips.

– Each new section of the sweater is accompanied by a schematic, so it is very clear where you begin that new section.

– There are photo’s to explain the hem and cuffs, because of the front post stitches.

– There is a tips&tutorials section with helpful links.

– The sweater can be made in sizes XS-XL (shown in size M)

– The pattern starts with a poem to get your creative juices flowing and inspire your spring feeling

pickinflowersmaatENG

Over het patroon 

– De trui kan worden gemaakt in maat XS-XL (op de foto’s wordt maat M gedragen)

– Er zijn geschreven instructies voor het merendeel van de trui. Daarnaast is er een haakschema voor de mouwstrips. 

– Elke nieuwe sectie van de trui wordt vergezeld door een schematische tekening, dus het is extra duidelijk waar je elk nieuw deel moet beginnen. 

– Er zijn foto’s om de reliefsteken uit te leggen voor de boorden en de zoom. 

– Er is een tips&tutorials sectie met handige links 

pickingflowersmaatNL

sweaterfrontshoulder

About yarn requirements

– It is made with light fingering merino/silk yarn (Wol met Verve Silk Sock in ‘After eight candy’ and ‘Rocky mountain’) and uses a 2 mm (B/1) and 3,5 mm (E/4) hook.

  • Main color (MC): 3, (3, 3, 4, 4) skeins Wol met Verve ‘After eight candy’, 80% merino/20% silk (100g/420m, 3.5 oz/459 yd) or a similar light fingering weight yarn
  • amount used: 215g/903m, (255g/1071m, 285g/1197m, 320g/1344m, 385g/1617m) – 7.6 oz/987 yd, (9 oz/1171 yd, 10 oz/1309 yd, 11.3 oz/1469 yd, 13.6 oz/1768 yd)
  • Contrasting color (CC): 1 skein Wol met verve ‘Rocky mountain’, 80% merino/20% silk (100g/420m, 3.5 oz/459 yd) or a similar light fingering weight yarn
  • amount used: 35g/147m, (40g/168m, 40g/168m, 40g/168m, 45g/189m) –

1.2 oz/160 yd, (1.4 oz/183 yd, 1.4 oz/183 yd, 1.4 oz/183 yd, 1.6 oz/206 yd)

– You can use other yarns that have stretch in them, like all types of wool or silk or fibre blends. You can also make this sweater in acrylic, but it is my experience that it will not block well, so you need to make sure that your unblocked gauge is the same as the blocked gauge (given in the pattern). This way you don’t need to stretch your work.

Over benodigd garen 

– De trui is gemaakt met dun sokkenwol in een Merino/zijde mix (Wol met Verve Silk Sock in de kleur ‘After eight candy’ en ‘Rocky mountain’) en gebruikt daarvoor een 2mm en 3,5mm haaknaald. 

– Voor de centrale kleur heb je ongeveer nodig: 215g/903m, (255g/1071m, 285g/1197m, 320g/1344m, 385g/1617m)

– Voor de contrasterende kleur heb je ongeveer nodig: 35g/147m, (40g/168m, 40g/168m, 40g/168m, 45g/189m)

– Je kunt ook ander garen gebruiken die een goede rek hebben, zoals alle soorten wol of zijde of vezel mixen. Je kan deze trui ook in acryl maken, maar het is mijn ervaring dat deze niet zo goed in vorm spannen. Daarom moet je zorgen dat je niet-opgespannen stekenverhouding hetzelfde is als de opgespannen stekenverhouding (gegeven in het patroon). Hierdoor hoef je je werk niet meer echt op te rekken als je trui af is. 

sweatersleeve5

I hope you will get some spring into your life with this sweater!

Wanna come pick flowers with me?

PS: I would love to see your sweaters! Please share them on social media with hashtag #pickingflowerssweater so I won’t miss yours 🙂

Ik hoop dat je snel wat lente in je leven krijgt met deze trui! 

Ga je mee bloemen plukken? 

PS: Ik zou het geweldig vinden om jullie truien te zien! Je kunt je foto’s delen op social media met hashtag #pickingflowerssweater zodat ik jouw foto’s niet mis 🙂